| Entrée en vigueur : | 6 octobre 1996, conformément au paragraphe 1 de l'article 26. |
| Enregistrement : | 6 octobre 1996, No 33207. |
| État : | Signataires : 26 ,Parties : 35. |
| Texte : | Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1936, p. 269. |
Note : La Convention a été adoptée par les Conseillers des Gouvernements des pays de la Commission économique pour l'Europe pour les problèmes de l'environnement et de l'eau lors de la reprise de leur cinquième session tenue à Helsinki du 17 au 18 mars 1992. La Convention a été ouverte à la signature à Helsinki du 17 au 18 mars 1992 et au Siège de l'Organisation des Nations Unies jusqu'au 18 septembre 1992.
|
|
| Participant | Signature | Ratification, Adhésion (a), Acceptation (A), Approbation (AA) |
| Albanie | 18 mars 1992 | 5 janv 1994 |
| Allemagne | 18 mars 1992 | 30 janv 1995 |
| Autriche | 18 mars 1992 | 25 juil 1996 |
| Azerbaïdjan | 3 août 2000 a | |
| Bélarus | 29 mai 2003 a | |
| Belgique | 18 mars 1992 | 8 nov 2000 |
| Bulgarie | 18 mars 1992 | 28 oct 2003 |
| Communauté européenne | 18 mars 1992 | 14 sept 1995 AA |
| Croatie | 8 juil 1996 a | |
| Danemark1 | 18 mars 1992 | 28 mai 1997 AA |
| Espagne | 18 mars 1992 | 16 févr 2000 |
| Estonie | 18 mars 1992 | 16 juin 1995 |
| Fédération de Russie | 18 mars 1992 | 2 nov 1993 A |
| Finlande | 18 mars 1992 | 21 févr 1996 A |
| France | 18 mars 1992 | 30 juin 1998 AA |
| Grèce | 18 mars 1992 | 6 sept 1996 |
| Hongrie | 18 mars 1992 | 2 sept 1994 AA |
| Italie | 18 mars 1992 | 23 mai 1996 |
| Kazakhstan | 11 janv 2001 a | |
| Lettonie | 18 mars 1992 | 10 déc 1996 |
| Liechtenstein | 19 nov 1997 a | |
| Lituanie | 18 mars 1992 | 28 avr 2000 |
| Luxembourg | 20 mai 1992 | 7 juin 1994 |
| Norvège | 18 sept 1992 | 1 avr 1993 AA |
| Pays-Bas2 | 18 mars 1992 | 14 mars 1995 A |
| Pologne | 18 mars 1992 | 15 mars 2000 |
| Portugal3 | 9 juin 1992 | 9 déc 1994 |
| République de Moldova | 4 janv 1994 a | |
| République tchèque | 12 juin 2000 a | |
| Roumanie | 18 mars 1992 | 31 mai 1995 |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | 18 mars 1992 | |
| Slovaquie | 7 juil 1999 a | |
| Slovénie | 13 avr 1999 a | |
| Suède | 18 mars 1992 | 5 août 1993 |
| Suisse | 18 mars 1992 | 23 mai 1995 |
| Ukraine | 8 oct 1999 a |
|
|
Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de la ratification :
La République fédérale d'Allemagne, afin de protéger conformément à sa législation nationale les informations concernant les particuliers, se réserve le droit de ne fournir de telles informations qu'à la condition que la partie obtenant lesdites informations protégées en respectera le caractère confidentiel et les conditions sous lesquelles elles sont fournies et ne les utilisera qu'auxdites fins.
Déclaration :
Conformément au paragraphe 2 de l'article 22, la République d'Autriche déclare qu'elle accepte les deux moyens de règlement des différends visés au paragraphe 2 comme obligatoires dans ses relations avec toute Partie acceptant l'obligation concernant l'un ou les deux moyens de règlement des différends.
Réserve :
En ce qui concerne l'article 3.1 c), l'État espagnol estime que les restrictions au déchargement des eaux résiduaires prévues dans les permis doivent garantir, dans tous les cas, le respect des normes de qualité du milieu d'accueil, compte tenu des meilleures technologies disponibles et des caractéristiques techniques de l'installation concernée, de son lieu d'implantation et de l'environnement local.
Déclatation :
[Même déclaration, identique en essence, mutatis mutandis, que celle faite sous Autriche.]
3 janvier 1999
Déclaration :
Au moment d'approuver la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, le Gouvernement de la République française déclare que la référence à la notion d'usage raisonnable et équitable des eaux transfrontières ne peut constituer la reconnaissance d'un principe de droit coutumier, mais qu'elle illustre un principe de coopération entre Parties à la Convention, dont la portée est précisée par accords - conclus sur une base d'égalité et de réciprocité - entre riverains des mêmes eaux, auxquels renvoie la Convention".
Déclaration :
La République de Lituanie déclare que, pour tout différend qui n'aura pas été réglé conformément au paragraphe 1 de l'article 22, elle accepte les moyens de règlement des différends prévus à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 22 de ladite Convention.
Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de l'acceptation :
Le Royaume des Pays-Bas accepte pour tout différend qui n'aura pas été réglé conformément au paragraphe 1 de l'article 22 de la Convention de considérer comme obligatoires, dans ses relations avec toute Partie acceptant la même obligation, les deux moyens ci-après de règlement des différend :
a) Soumission du différend à la Cour internationale de Justice;
b) Arbitrage, conformément à la procédure exposée à l'annexe IV.
|
|
1. Décision réservée en ce qui concerne l'application de la Convention aux îles Féroé et au Groenland.
3. Le 28 juin 1999, le Gouvernement portugais a informé le Secrétaire général que la Convention s'appliquerait également à Macao.
4. Le 14 août 1998, le Gouvernement français a formulé une déclaration à l'égard de la Convention. Ladite déclaration a été communiquée aux États contractants par une notification dépositaire. Dans un délai de 90 jours à compter de la date de la notification dépositaire, aucun des États contractants à la Convention susmentionnée n'a notifié d'objection au Secrétaire général. En conséquence, la déclaration est considérée comme ayant été acceptée en dépôt le 3 janvier 1999.