| Entrée en vigueur : | 8 janvier 2005, conformément à l'article 12 qui se lit comme suit: "1. La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États qui sont membres de l'Organisation des Nations Unies ou de l'Union internationale des télécommuncations à la Conférence intergouvernementale sur les télécommunications d'urgence à Tampere, le 18 juin 1998 et ensuite au Siège de l'Organisation des Nations Unies, New York, à compter du 22 juin 1998 jusqu'au 21 juin 2003. 2. Un État peut exprimer son consentement à être lié par la présente Convention : a) Par signature (définitive); b) Par signature soumise à ratification, acceptation ou approbation suivie du dépôt d'un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation; ou c) Par dépôt d'un instrument d'adhésion. 3. La Convention entre en vigueur trente (30) jours après que trente (30) États auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion ou apposé leur signature définitive. 4. Pour chaque État ayant signé définitivement ou déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, une fois satisfaite la condition énoncée au paragraphe 3 du présent article, la présente Convention entre en vigueur trente (30) jours après la date de la signature définitive ou de l'expression du consentement à être lié.". |
| Enregistrement : | 8 janvier 2005, No 40906. |
| État : | Signataires : 60 ,Parties : 37. |
| TExte : | Notifications dépositaires C.N.608.1998.TREATIES-8 du 4 décembre 1998; et C.N.782.1999.TREATIES-13 du 28 septembre 1999 (rectification de la Convention et transmission du procès-verbal correspondant). |
Note : La Convention a été ouverte à la signature de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou de l'Union internationale des télécommunications à Tampere (Finlande) le 18 juin 1998, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York à compter du 22 juin 1998 où elle restera ouverte jusqu'au 21 juin 2003, conformément à son article 12.
|
|
| Participant | Signature | Signature définitive (s), Ratification, Acceptation (A), Approbation (AA), Adhésion (a) |
| Allemagne | 18 juin 1998 | |
| Argentine | 11 mai 1999 | 5 juil 2007 |
| Barbade | 25 juil 2003 a | |
| Bénin | 18 juin 1998 | |
| Brésil | 12 mars 1999 | |
| Bulgarie | 22 sept 1999 | 20 juin 2000 |
| Burundi | 18 juin 1998 | |
| Canada | 15 juin 1999 | 18 mai 2001 |
| Chili | 18 juin 1998 | |
| Chypre | 18 juin 1998 | 14 juil 2000 |
| Congo | 18 juin 1998 | |
| Costa Rica | 20 juin 2003 | |
| Danemark1 | 18 juin 1998 | 2 juin 2003 |
| Dominique | 26 déc 2000 a | |
| El Salvador | 9 août 2000 | 18 avr 2002 |
| Espagne | 27 févr 2006 a | |
| Estonie | 25 mai 1999 | |
| États-Unis d'Amérique | 17 nov 1998 | |
| Ex-République yougoslave de Macédoine | 3 déc 1998 | |
| Fédération de Russie | 14 mars 2002 | |
| Finlande | 18 juin 1998 | 1 avr 1999 A |
| Gabon | 27 avr 2001 | |
| Ghana | 18 juin 1998 | |
| Guinée | 8 oct 2002 a | |
| Haïti | 11 févr 1999 | |
| Honduras | 25 févr 1999 | |
| Hongrie | 20 juin 2003 | 7 avr 2004 |
| Îles Marshall | 11 nov 1998 | |
| Inde | 29 nov 1999 | 29 nov 1999 |
| Irlande | 16 août 2007 a | |
| Islande | 20 juin 2003 | |
| Italie | 18 juin 1998 | |
| Kenya | 18 juin 1998 | 12 févr 2003 |
| Koweït | 18 juin 1998 | 13 juin 2002 |
| Liban | 17 nov 1998 | 27 janv 2006 |
| Libéria | 16 sept 2005 a | |
| Liechtenstein | 8 juin 2004 a | |
| Lituanie | 9 déc 2004 a | |
| Madagascar | 12 sept 2002 | |
| Mali | 18 juin 1998 | |
| Malte | 18 juin 1998 | |
| Maroc | 1 déc 1998 | 11 mars 2003 |
| Mauritanie | 18 juin 1998 | |
| Mongolie | 18 juin 1998 | |
| Népal | 23 avr 1999 | |
| Nicaragua | 18 juin 1998 | 18 nov 1999 |
| Niger | 18 juin 1998 | |
| Oman | 19 août 1999 | 16 avr 2003 |
| Ouganda | 28 oct 1998 | 5 sept 2002 |
| Ouzbékistan | 6 oct 1998 | |
| Panama | 20 sept 2001 | 5 mars 2003 |
| Pays-Bas2 | 19 déc 2000 | 6 juil 2001 A |
| Pérou | 14 janv 1999 | 27 oct 2003 |
| Pologne | 18 juin 1998 | |
| Portugal | 18 juin 1998 | |
| République tchèque | 4 sept 2002 | 17 juin 2003 |
| Roumanie | 18 juin 1998 | 17 nov 2005 |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | 18 juin 2003 s | |
| Saint-Vincent-et-les Grenadines | 14 août 2003 a | |
| Sainte-Lucie | 31 janv 2000 | |
| Sénégal | 20 nov 1998 | |
| Slovaquie | 16 févr 2000 | 6 févr 2001 |
| Soudan | 4 déc 1998 | |
| Sri Lanka | 5 août 1999 | 13 oct 1999 |
| Suède | 10 juin 2003 | 13 sept 2004 |
| Suisse | 18 juin 1998 | 24 avr 2002 |
| Tadjikistan | 18 juin 1998 | |
| Tchad | 20 oct 1999 | |
| Tonga | 8 mai 2003 a | |
| Uruguay | 13 mai 2003 | |
| Venezuela (République bolivarienne du) | 3 avr 2003 | 13 mai 2005 |
|
|
Déclaration :
En relation avec la ratification par le Danemark de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe (la "Convention"), le Danemark déclare que dans la mesure où certaines des dispostions de la Convention ressortissent au domaine de responsabilité de la Communauté européenne, la pleine application de la Convention par le Danemark doit se faire conformément aux procédures de cette organisation internationale.
Réserve :
Dans la mesure où certaines dispositions de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe ressortissent au domaine de responsabilité de la Communauté européenne, l'Espagne ne peut appliquer ces décisions. Pour ce faire, les Communautés européennes doivent être parties à la Convention.
Réserve :
Dans la mesure où certaines des dispositions de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe (la "Convention") ressortissent au domaine de responsabilité de la Communauté européenne, la pleine application de la Convention par l'Irlande doit se faire conformément aux procédures de cette organisation internationale.
Réserve :
Dans la mesure où certaines des dispositions de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe ("la Convention") ressortissent au domaine de responsabilité de la Communauté européenne, la pleine application de la Convention par le Royaume-Uni doit se faire conformément aux procédures de cette organisation internationale.
Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de la ratification :
Dans la mesure où certaines des dispositions de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe ressortissent au domaine de responsabilité de la Communauté européenne, la pleine application de la Convention par la Suède doit se faire conformément aux procédures de cette organisation internationale.
Réserve faite lors de la signature :
La République bolivarienne du Venezuela, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de l'article 11 de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe (ICET-98), formule une réserve expresse quant aux termes du paragraphe 3 dudit article. Elle ne se considère donc pas tenue de recourir à l'arbitrage comme moyen de règlement des différends et ne reconnaît pas la compétence obligatoire de la Cour internationale de Justice.
Réserve faite lors de la ratification :
Conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, la République bolivarienne du Venezuela formule une réserve expresse quant aux termes du paragraphe 3 et 4 de l' article 11. En conséquence, elle ne se considère pas tenue de recourir à l'arbitrage comme moyen de règlement des différends et ne reconnaît pas la compétence obligatoire de la Cour internationale de Justice.
|
|
1. Par une communication reçue le 22 juillet 2003, le Gouvernement danois a informé le Secrétaire général que les ratifications effectuées par le Danmark s'appliquent normalement au Royaume du Danemark dans son entier y compris les Îles Féroés et le Groenland. Par conséquent, aucune application territoriale n'est requise en ce qui concerne la ratification sus-mentionnée.
2. Au nom du Royaume en Europe et des Antilles néerlandaises. Le 17 juillet 2001, à l'égard d'Aruba.