| Entrée en vigueur : | 18 mai 2004 , conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 8 de la Convention qui se lit, en partie, comme suit : "les amendements .... entreront en vigueur de la même manière que la présente Convention et les Protocoles y annexés (soit .... six mois après la date dépôt du vingtième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.)". |
| Enregistrement : | 18 mai 2004, No 22495. |
| État : | ,Parties : 56. |
| Texte : | Doc. CCW/CONF/II/2 et notification dépositaire C.N.104.2002.TREATIES-1 du 11 février 2002; C.N.1329.2005.TREATIES-9 du 4 janvier 2006 (Proposition de correction au texte authentique russe) et C.N.130.2006.TREATIES-1 du 9 février 2006 (Correction au texte authentique russe). |
Note : À la Deuxième Conférence d'examen, tenue à Genève, du 11 au 21 décembre 2001, les Parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination conclue à Genève le 10 octobre 1980 ont adopté, conformément à la procédure énoncée à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 8 de la Convention, l'Amendement à l'article 1 de ladite Convention qui figure dans la Déclaration finale de la Deuxième Conférence d'examen (Doc. CCW/CONF/II/2).
|
|
| Participant | Ratification, Acceptation (A), Approbation (AA), Adhésion (a), Succession (d), Consentement à être lié (P) |
| Albanie | 12 mai 2006 a |
| Allemagne | 26 janv 2005 A |
| Argentine | 25 févr 2004 a |
| Australie | 3 déc 2002 A |
| Autriche | 25 sept 2003 A |
| Belgique | 12 févr 2004 |
| Bulgarie | 28 févr 2003 |
| Burkina Faso | 26 nov 2003 a |
| Canada | 22 juil 2002 A |
| Chili | 27 sept 2007 A |
| Chine | 11 août 2003 |
| Croatie | 27 mai 2003 |
| Cuba | 17 oct 2007 A |
| Danemark | 15 sept 2004 A |
| El Salvador | 13 sept 2007 a |
| Espagne | 9 févr 2004 |
| Estonie | 12 mai 2003 |
| Ex-République yougoslave de Macédoine | 11 juil 2007 a |
| Fédération de Russie | 24 janv 2007 A |
| Finlande | 22 juin 2004 A |
| France | 10 déc 2002 AA |
| Grèce | 26 nov 2004 |
| Hongrie | 27 déc 2002 |
| Inde | 18 mai 2005 a |
| Irlande | 8 nov 2006 A |
| Italie | 1 sept 2004 |
| Japon | 10 juil 2003 A |
| Lettonie | 23 avr 2003 a |
| Libéria | 16 sept 2005 a |
| Liechtenstein | 18 juin 2004 A |
| Lituanie | 12 mai 2003 A |
| Luxembourg | 13 juin 2005 |
| Malte | 24 sept 2004 a |
| Mexique | 22 mai 2003 A |
| Moldova | 5 janv 2005 a |
| Monténégro | 23 oct 2006 d |
| Nicaragua | 6 sept 2007 |
| Niger | 18 sept 2007 P |
| Norvège | 18 nov 2003 AA |
| Panama | 16 août 2004 a |
| Pays-Bas | 19 mai 2004 A |
| Pérou | 14 févr 2005 |
| Pologne | 15 sept 2006 |
| République de Corée | 13 févr 2003 A |
| République tchèque | 6 juin 2006 |
| Roumanie | 25 août 2003 a |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | 25 juil 2002 A |
| Saint-Siège | 9 déc 2002 A |
| Serbie | 11 nov 2003 A |
| Sierra Leone | 30 sept 2004 |
| Slovaquie | 11 févr 2004 |
| Sri Lanka | 24 sept 2004 a |
| Suède | 3 déc 2002 A |
| Suisse | 19 janv 2004 A |
| Turquie | 2 mars 2005 |
| Ukraine | 29 juin 2005 A |
|
|
Déclaration interprétative :
Le Gouvernement mexicain considère que les conflits armés qui ne revêtent pas un caractère international que vise le paragraphe 3 de l'article premier amendé correspondent aux situations visées à l'article 3 commun aux Conventions de Genève de 1949.
D'autre part, le Gouvernement mexicain considère que le paragraphe 7 de l'article premier amendé ne préjuge pas de l'applicabilité de futurs protocoles à des situations comme celles qui sont définies au paragraphe 2 de l'article premier amendé et il se réserve le droit d'adopter la position la plus favorable à ses intérêts lors de la négociation d'éventuels protocoles additionnels aux protocoles existants.
Déclaration :
... déclare que le Saint-Siège accepte ledit amendement à l'article premier de la Convention, en considérant que, conformément au paragraphe 4 de l'article premier tel qu'il a été modifié, le droit des Parties « de maintenir ou de rétablir l'ordre public dans l'État ou de défendre l'unité nationale et l'intégrité territoriale de l'État, par tous les moyens légitimes » devrait être interprété conformément au droit international humanitaire, à la Charte des Nations Unies et à d'autres règles internationales.
|
|
1. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
2. Lors de la ratification, le Gouvernement chinois a communiqué ce qui suit :
Conformément aux dispositions de l'article 153 de la Loi fondamentale de 1990 de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine et de l'article 138 de la Loi fondamentale de 1993 de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine, le Gouvernement de la République populaire de Chine décide que l'amendement à l'article premier de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination s'applique à ces deux régions administratives spéciales.