Status- Table of contents Participants Declarations Notes Chapter XXVII Previous treaty Next treaty  

14. Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international

Rotterdam, 10 septembre 1998

 

Entrée en vigueur : 24 février 2004 conformément à l'article 26 qui se lit comme suit : "1. La Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. 2. À l'égard de chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifie, accepte ou approuve la Convention, ou y adhère, après le dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, la Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt, par ledit État ou ladtie organisation, de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. 3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, tout instrument déposé par une organisation régionale d'intégration économique n'est pas considéré comme venant s'ajouter aux instruments déjà déposés par le États membres de ladite organisation.".
Enregistrement : 24 février 2004, No 39973.
État : Signataires : 73 ,Parties : 1191.
Texte : Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2244, p. 337; C.N.846.2002.TREATIES-8 du 20 août 2002 (proposition de corrections du texte original anglais de la Convention); C.N.1029.2002.TREATIES-18 du 23 septembre 2002 (Correction du texte original anglais de la Convention); C.N.10.2005.TREATIES-1 du 11 janvier 2005 (Adoption de l'Annexe VI); C.N.11.2005.TREATIES-1 du 11 janvier 2005 (Amendements à l'Annexe III)).2,3 

Note : La Convention a été adoptée le 10 septembre 1998 par la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention à Rotterdam, Pays-Bas. Conformément à son article 24, la Convention sera ouverte à la signature de tous les États et organisations régionales d'intégration économique à Rotterdam le 11 septembre 1998, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 12 septembre 1998 au 10 septembre 1999.

 

 

PARTICIPANTS


Participant  Signature  Ratification, Acceptation (A), Approbation (AA), Adhésion (a) 
Afrique du Sud    4 sept 2002 a 
Allemagne  11 sept 1998  11 janv 2001 
Angola  11 sept 1998   
Arabie saoudite    7 sept 2000 a 
Argentine  11 sept 1998  11 juin 2004 
Arménie  11 sept 1998  26 nov 2003 
Australie  6 juil 1999  20 mai 2004 
Autriche  11 sept 1998  27 août 2002 
Barbade  11 sept 1998   
Belgique  11 sept 1998  23 oct 2002 
Belize    20 avr 2005 a 
Bénin  11 sept 1998  5 janv 2004 
Bolivie    18 déc 2003 a 
Bosnie-Herzégovine    19 mars 2007 a 
Brésil  11 sept 1998  16 juin 2004 
Bulgarie    25 juil 2000 a 
Burkina Faso  11 sept 1998  11 nov 2002 
Burundi    23 sept 2004 a 
Cameroun  11 sept 1998  20 mai 2002 
Canada    26 août 2002 a 
Cap-Vert    1 mars 2006 a 
Chili  11 sept 1998  20 janv 2005 
Chine4  24 août 1999  22 mars 2005 
Chypre  11 sept 1998  17 déc 2004 
Colombie  11 sept 1998   
Communauté européenne  11 sept 1998  20 déc 2002 AA 
Congo  11 sept 1998  13 juil 2006 
Costa Rica  17 août 1999   
Côte d'Ivoire  11 sept 1998  20 janv 2004 
Cuba  11 sept 1998   
Danemark5  11 sept 1998  15 janv 2004 
Djibouti    10 nov 2004 a 
Dominique    30 déc 2005 a 
El Salvador  16 févr 1999  8 sept 1999 
Émirats arabes unis    10 sept 2002 a 
Équateur  11 sept 1998  4 mai 2004 
Érythrée    10 mars 2005 a 
Espagne  11 sept 1998  2 mars 2004 
Estonie    13 juin 2006 a 
États-Unis d'Amérique  11 sept 1998   
Éthiopie    9 janv 2003 a 
Finlande  11 sept 1998  4 juin 2004 A 
France  11 sept 1998  17 févr 2004 AA 
Gabon    18 déc 2003 a 
Gambie    26 févr 2002 a 
Géorgie    27 févr 2007 a 
Ghana  11 sept 1998  30 mai 2003 
Grèce  11 sept 1998  23 déc 2003 
Guinée    7 sept 2000 a 
Guinée équatoriale    7 févr 2003 a 
Guinée-Bissau  10 sept 1999   
Guyana    25 juin 2007 a 
Hongrie  10 sept 1999  31 oct 2000 
Îles Cook    29 juin 2004 a 
Îles Marshall    27 janv 2003 a 
Inde    24 mai 2005 a 
Indonésie  11 sept 1998   
Iran (République islamique d')  17 févr 1999  26 août 2004 
Irlande    10 juin 2005 a 
Israël  20 mai 1999   
Italie  11 sept 1998  27 août 2002 
Jamahiriya arabe libyenne    9 juil 2002 a 
Jamaïque    20 août 2002 a 
Japon  31 août 1999  15 juin 2004 A 
Jordanie    22 juil 2002 a 
Kazakhstan    1 nov 2007 a 
Kenya  11 sept 1998  3 févr 2005 
Kirghizistan  11 août 1999  25 mai 2000 
Koweït  11 sept 1998  12 mai 2006 
Lettonie    23 avr 2003 a 
Liban    13 nov 2006 a 
Libéria    22 sept 2004 a 
Liechtenstein    18 juin 2004 a 
Lituanie    17 mars 2004 a 
Luxembourg  11 sept 1998  28 août 2002 
Madagascar  8 déc 1998  22 sept 2004 
Malaisie    4 sept 2002 a 
Maldives    17 oct 2006 a 
Mali  11 sept 1998  5 juin 2003 
Maurice    5 août 2005 a 
Mauritanie  1 sept 1999  22 juil 2005 A 
Mexique    4 mai 2005 a 
Moldova    27 janv 2005 a 
Mongolie  11 sept 1998  8 mars 2001 
Namibie  11 sept 1998  24 juin 2005 
Népal    9 févr 2007 a 
Niger    16 févr 2006 a 
Nigéria    28 juin 2001 a 
Norvège  11 sept 1998  25 oct 2001 A 
Nouvelle-Zélande6  11 sept 1998  23 sept 2003 
Oman    31 janv 2000 a 
Pakistan  9 sept 1999  14 juil 2005 
Panama  11 sept 1998  18 août 2000 
Paraguay  11 sept 1998  18 août 2003 
Pays-Bas7  11 sept 1998  20 avr 2000 A 
Pérou  11 sept 1998  14 sept 2005 
Philippines  11 sept 1998  31 juil 2006 
Pologne    14 sept 2005 a 
Portugal  11 sept 1998  16 févr 2005 AA 
Qatar    10 déc 2004 a 
République arabe syrienne  11 sept 1998  24 sept 2003 
République de Corée  7 sept 1999  11 août 2003 
République démocratique du Congo  11 sept 1998  23 mars 2005 
République dominicaine    24 mars 2006 a 
République populaire démocratique de Corée    6 févr 2004 a 
République tchèque  22 juin 1999  12 juin 2000 
République-Unie de Tanzanie  11 sept 1998  26 août 2002 
Roumanie    2 sept 2003 a 
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord  11 sept 1998  17 juin 2004 
Rwanda    7 janv 2004 a 
Sainte-Lucie  25 janv 1999   
Samoa    30 mai 2002 a 
Sénégal  11 sept 1998  20 juil 2001 
Seychelles  11 sept 1998   
Singapour    24 mai 2005 a 
Slovaquie    26 janv 2007 a 
Slovénie  11 sept 1998  17 nov 1999 
Soudan    17 févr 2005 a 
Sri Lanka    19 janv 2006 a 
Suède  11 sept 1998  10 oct 2003 
Suisse  11 sept 1998  10 janv 2002 
Suriname    30 mai 2000 a 
Tadjikistan  28 sept 1998   
Tchad  11 sept 1998  10 mars 2004 
Thaïlande    19 févr 2002 a 
Togo  9 sept 1999  23 juin 2004 
Tunisie  11 sept 1998   
Turquie  11 sept 1998   
Ukraine    6 déc 2002 a 
Uruguay  11 sept 1998  4 mars 2003 
Venezuela (République bolivarienne du)    19 avr 2005 a 
Viet Nam    7 mai 2007 a 
Yémen    4 févr 2006 a 
 

 

DECLARATIONS


Déclarations

(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle

de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion.)

Autriche

Déclaration :

"La République d'Autriche déclare conformément à l'article 20 (2) qu'elle accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés dans paragraphe 2 comme obligatoire en regard de toute partie considérant comme obligatoire l'un ou l'autre des modes de règlement ci-mentionnés, ou les deux."

Communautés européennes

Déclaration :

La Communauté européenne déclare qu'en vertu du Traité instituant la Communauté européenne et, en particulier, du paragraphe 1 de l'article 175 du Traité, elle a qualité pour passer des accords internationaux et honorer les obligations qui en découlent et qui contribuent à la poursuite des objectifs suivants :

La préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement;

La protection de la santé des personnes;

L'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles;

La promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l'environnement.

En outre, la Communauté européenne déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques à caractère exécutoire pour ses États membres - notamment un règlement du Parlement européen et du Conseil européen relatif à l'exportation et à l'importation de produits chimiques dangereux - concernant des questions régies par ladite convention, et soumettra au secrétariat de la Convention une liste, qu'elle mettra à jour, si nécessaire, de ces instruments.

La Communauté européenne est tenue d'honorer les obligations imposées par la Convention qui relèvent du droit communautaire en vigueur.

L'exercice de la compétence de la Communauté est, par définition, sujet à une évolution continue.

Estonie

Déclaration :

En cas de différend concernant l'interprétation ou l'application de la présente Convention, la République d'Estonie accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés au paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention comme obligatoires à l'égard de toute Partie acceptant la même obligation.

Moldova

Déclaraiton :

Conformément à l'article 20 de la Convention, la République de Moldova déclare qu'elle accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés au paragraphe 2 dudit article comme obligatoire en regard de toute Partie acceptant la même obligation.

Norvège

Déclaration :

Conformément au pragraphe 2 de l'article 20, [la Norvège déclare], pour tout différend touchant l'interprétation ou l'application de la Convention, qu'elle reconnaît le mode b), soit de porter le différend devant la Cour internationale de Justice.

République arabe syrienne

Déclaration :

Après avoir examiné la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international, de 1998, dans son ensemble et dans chacune de ses dispositions, le Gouvernement de la République arabe syrienne déclare qu'il ratifie la Convention susmentionnée en application de la loi No 35 du 13 juillet 2003 et qu'il en respectera scrupuleusement toutes les dispositions.

La ratification de ladite Convention par la République arabe syrienne ne signifie en aucun cas que la Syrie reconnaît Israël ni qu'elle entretiendra de relations avec lui en vertu de la présente Convention.

Objections

(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle

de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion.)

Israël

13 janvier 2004

Eu égard à la déclaration faite par la République arabe syrienne faite lors de la ratification :

Le Gouvernement de l'État d'Israël a noté que l'instrument de ratification, par la République arabe syrienne, de la Convention susmentionnée, contient une déclaration concernant l'État d'Israël.

Le Gouvernement de l'État d'Israël considère que cette réserve, qui est de nature politique, est incompatible avec les buts et objectifs de la Convention.

Le Gouvernement de l'État d'Israël s'élève donc contre ladite déclaration faite par la République arabe syrienne.

 

 

NOTES


1. Conformément au paragraphe 3 de l'article 26, tout instrument déposé par une organisation d'intégration économique régionale ne s'ajoute pas à ceux qui sont déposés par les États membres de cette organisation.


2. Par la Décision RC-1/11 du 24 septembre 2004, adoptée à sa première réunion, tenue à Genève, du 20 au 24 septembre 2004, la Conférence des Parties à la Convention susmentionnée a adopté l'Annexe VI énonçant la procédure d'arbitrage aux fins du paragraphe 2 (a) de l'article 20 de la Convention et la procédure de conciliation aux fins du paragraphe 6 de l'article 20 de la Convention. Conformément à l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 22 de la Convention, toute Partie qui ne peut accepter une annexe supplémentaire en informe le Dépositaire par notification écrite dans l'année qui suit la date de communication de l'adoption de l'annexe supplémentaire par le Dépositaire. Ce dernier informe sans délai toutes les Parties de toute notification reçue. Une Partie peut à tout moment retirer une notification antérieure de non-acceptation d'une annexe supplémentaire; l'annexe considérée entrera en vigueur à l'égard de cette Partie sous réserve des dispositions de l'alinéa c) du paragraphe 3 du même article. Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 3, à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date de la communication par le Dépositaire de son adoption, l'Annexe VI entrera en vigueur à l'égard de toutes les Parties qui n'ont pas communiqué de notification en application des dispositions de l'alinéa b) du paragraphe 3.


3. Par la Décision RC-1/3 du 24 septembre 2004, adoptée à sa première réunion, tenue à Genève, du 20 au 24 septembre 2004, la Conférence des Parties à la Convention susmentionnée a adopté, conformément à la procédure établie à l'article 8 et au paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, les amendements à l'Annexe III. Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, la Conférence des Parties a décidé, dans la même décision, que " tous ces amendements entreront en vigueur le 1er février 2005, à l'exception des amendements apportés au paragraphe 1 a) et b) de l'annexe à la ... décision, qui entreront en vigueur le 1er janvier 2006 ".


4. Avec la déclaration suivante :

Conformément aux dispositions de l'article 138 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao (République populaire de Chine) et de l'article 153 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine), le Gouvernement de la République populaire de Chine a décidé d'appliquer la Convention à la Région administrative spéciale de Macao (République populaire de Chine) et non à la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine) jusqu'à ce que le Gouvernement chinois en avise autrement.


5. Avec une exclusion territoriale à l'égard des îles Féroés et du Groenland.


6. Avec l'exclusion territoirale suivante :

.....conformément au statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de l'engagement pris par le Gouvernement néo-zélandais relativement à l'accession à l'autonomie des Tokélaou par la promulgation d'un acte d'autodétermination en vertu de la Charte des Nations Unies, la présente ratification ne visera pas les Tokélaou tant que le Gouvernement néo-zélandais n'aura pas déposé auprès du Dépositaire une déclaration à cet effet reposant sur une consultation appropriée avec le territoire.


7. Pour le Royaume en Europe.