| Entrée en vigueur : | 22 février 1931. |
| Enregistrement : | 22 février 1931, N o 2623. |
Note : Il s'agit d'un Protocole qui fait corps avec la Convention, est entré en vigueur en même temps et a été enregistré sous le même numéro.
|
|
| Allemagne | (3 octobre 1933) |
| Autriche | (25 juin 1931) |
| Belgique | (6 juin 1932) |
| Brésil | (1er juillet 1938 a) |
| Bulgarie | (22 mai 1930) |
| Colombie | (9 mai 1932) |
| Cuba | (13 juin 1933) |
| Danemark 2 | (19 fvrier 1931)é |
| Equateur | (25 septembre 1937 a) |
| Espagne | (28 avril 1930) |
| Estonie | (30 aot 1930 a)û |
| Finlande | (25 septembre 1936 a) |
| Grèce | (19 mai 1931) |
| Hongrie | (14 juin 1933) |
| Irlande | (24 juillet 1934 a) |
| Italie | (27 dcembre 1935)é |
| Lettonie | (22 juillet 1939 a) |
| Mexique | (30 mars 1936 a) |
| Monaco | (21 octobre 1931) |
| Norvège | (16 mars 1931) |
| Pays-Bas | (30 avril 1932) |
| Pologne | (15 juin 1934) |
| Portugal | (18 septembre 1930) |
| Roumanie | (7 mars 1939) |
| Tchéco-Slovaquie 4 | (12 septembre 1931) |
| Turquie | (21 janvier 1937 a) |
| Union des Républiques socialistes soviétiques 5 | (13 juillet 1931) |
| Yougoslavie | (24 novembre 1930) |
Albanie | États-Unis d'Amérique | Inde | Chine 6 | Japon | Luxembourg | Panama | |
| Participant 7,8 | Ratification, Adhésion (a), Succession (d) |
| Afrique du Sud | 29 août 1967 a |
| Algérie | 17 mars 1965 a |
| Australie | 5 janv 1982 a |
| Bahamas | 9 juil 1975 a |
| Bénin | 17 mars 1966 a |
| Burkina Faso | 8 déc 1964 a |
| Chypre | 10 juin 1965 a |
| Côte d'Ivoire | 25 mai 1964 a |
| Égypte | 15 juil 1957 a |
| Fidji | 25 mars 1971 d |
| France | 28 mars 1958 |
| Gabon | 11 août 1964 a |
| Ghana | 9 juil 1964 a |
| Indonésie 9 | 3 août 1982 a |
| Iraq | 14 mai 1965 a |
| Israël | 10 févr 1965 a |
| Koweït | 9 déc 1968 a |
| Liban | 6 oct 1966 a |
| Malaisie | 4 juil 1972 a |
| Malawi | 18 nov 1965 a |
| Mali | 6 janv 1970 a |
| Niger | 5 mai 1969 a |
| Ouganda | 15 avr 1965 a |
| Pérou | 11 mai 1970 a |
| Philippines | 5 mai 1971 a |
| République arabe syrienne 13 | 14 août 1964 |
| République tchèque | 9 févr 1996 d |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | 28 juil 1959 |
| Saint-Marin | 18 oct 1967 a |
| Saint-Siège | 1 mars 1965 a |
| Sénégal | 25 août 1965 a |
| Slovaquie 4 | 28 mai 1993 d |
| Sri Lanka | 2 juin 1967 a |
| Suisse | 30 déc 1958 |
| Thaïlande | 6 juin 1963 a |
| Îles Salomon | 3 sept 1981 d |
| Pays-Bas 15 | 22 mars 1954 | Antilles néerlandaises et Surinam |
| Royaume-Uni 16 | 13 oct 1960 | Antigua, Bahamas (îles), Bassoutoland, Bermudes (îles), Betchouanaland (protectorat du), Bornéo du Nord, Dominique (île de la), Falkland (îles), Fédération de la Rhodésie et du Nyassaland, Fidji (îles), Gambie, Gibraltar, Gilbert et Ellice (îles), Grenade (île de la), Guyane britannique, Honduras britannique, îles Vierges britanniques, Jamaïque, Kenya, Maurice (île), Montserrat, Ouganda, Saint-Christophe-et Névis et Anguilla, Saint-Vincent, Sainte-Lucie, Salomon britannique (îles), Sarawak, Sierra Leone, Singapour (État de), Souaziland, Tanganyika, Trinité, Zanzibar |
| 7 mars 1963 | Barbade et ses dépendances |
|
|
1. Enregistrée sous le numéro 2623. Voir le Recueil des Traités de la Société des Nations, vol.112, p. 371.
2. D'après une déclaration faite par le Gouvernement danois en ratifiant la Convention, celle-ci ne devait prendre effet, en ce qui concerne le Danemark, qu'à l'entrée en vigueur du Code pénal danois du 15 avril 1930. Ledit Code étant entré en vigueur le 1 er janvier 1933, la Convention a pris effet, pour le Danemark, à partir de la même date.
3. La réserve de la Norvège, n'ayant pas soulevé d'objection de la part des États auxquels elle avait été communiquée conformément à l'article 22, doit être considérée comme acceptée.
4. Voir note 27 au chapitre I.2.
5. Instrument déposé à Berlin.
6. Voir note concernant les signatures, ratifications, adhésions, etc., au nom de la Chine (note 5 au chapitre I.1).
7. Dans une notification reçue le 21 février 1974, le Gouvernement de la République démocratique allemande a indiqué que la République démocratique allemande avait déclaré la réapplication de la Convention à compter du 6 juin 1958.
À cet égard, le Secrétaire général a reçu, le 2 mars 1976, la communication suivante du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne :
Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne déclare, au sujet de la communication de la République démocratique allemande, en date du 31 janvier 1974, concernant l'application à compter du 6 juin1958 de la Convention internationale pour la répression du faux monnayage du 20 avril 1929, que, dans les relations entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande l'effet de cette déclaration ne remonte pas au-delà du 21 juin 1973.
Par la suite, dans une communication reçue le 17 juin 1976, le Gouvernement de la République démocratique allemande a déclaré :
Le Gouvernement de la République démocratique allemande est d'avis que, conformément aux règles applicables du droit international et à la pratique internationale des États, la réglementation concernant la réapplication des accords conclus en vertu du droit international est une affaire relevant de la compétence intérieure des États successeurs intéressés. Par conséquent, la République démocratique allemande a le droit de déterminer la date de réapplication de la Convention internationale pour la répression du faux monnayage du 20 avril 1929, à laquelle elle s'est déclarée être partie par voie de succession.
Voir aussi note 3 au chapitre I.2.
8. La République du Viet-Nam avait adhéré à la Convention et au Protocole le 3 décembre 1964. Voir aussi note 1 au chapitre III.6.
9. Avec la réserve suivante, laquelle est considérée comme ayant été acceptée par les autres Parties contractantes en conséquence de la procédure mise en oeuvre conformément à l'article 22 de la Convention :
"La République algérienne démocratique et populaire ne se considère pas comme liée par l'article 19 de la Convention, qui prévoit la compétence de la Cour internationale de Justice pour tous les différends relatifs à la Convention.
"La compétence des juridictions internationales pourra être admise exceptionnellement dans les cas pour lesquels le Gouvernement algérien aura donné expressément son accord."
10. Avec la réserve suivante laquelle est considérée comme ayant été acceptée par les autres Parties contractantes en conséquence de la procédure mise en oeuvre conformément à l'article 22 de la Convention :
Le Gouvernement de la République d'Indonésie ne se considère pas lié par les dispositions de l'article 19 de cette Convention, car il est d'avis que tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application de la Convention ne saurait être soumis à arbitrage ou à la Cour internationale de Justice pour décision qu'avec l'accord de toutes les parties au différend.
11. Avec la réserve suivante laquelle est considérée comme ayant été acceptée par les autres Parties contractantes en conséquence de la procédure mise en oeuvre conformément à l'article 22 de la Convention:
Le Gouvernement malaisien ... ne se considère pas lié par les dispositions de l'article19 de la Convention.
12. Avec la réserve suivante, laquelle est considérée comme ayant été acceptée par les autres Parties contractantes en conséquence de la procédure mise en oeuvre conformément à l'article 22 de la Convention: Le Royaume du Maroc ne se considère pas lié par l'article 19 de la Convention qui dispose que tous les différends qui pourraient s'élever au sujet de ladite Convention seront réglés par la Cour permanente de Justice internationale.
Il se peut néanmoins qu'il accepte la juridiction de la Cour internationale à titre exceptionnel dans les cas où le Gouvernement marocain spécifiera expressément qu'il accepte cette juridiction.
13. Avec la réserve suivante, laquelle est considérée comme ayant été acceptée par les autres Parties contractantes en conséquence de la procédure mise en oeuvre conformément à l'article 22 de la Convention :
Les articles 5 et 8 de la Convention ne seront pas applicables en ce qui concerne les Philippines, tant que l'article 163 du Code pénal révisé et la section 14 (a) de l'article 110 du Règlement des tribunaux des Philippines n'auront pas été modifiés de manière à correspondre auxdites dispositions de la Convention.
14. Par une communication reçue le 14 août 1964, le Gouvernement de la République arabe syrienne, se référant à l'arrêté présidentiel n o 1147 du 20 juin1959 aux termes duquel l'application de la Convention pour la répression du faux monnayage et du Protocole, en date à Genève du 20 avril 1929, avait été étendue à la province syrienne de la République arabe unie, ainsi qu'au décret-loi n o 25 promulgué le 13 juin 1962 par le Président de la République arabe syrienne (voir note 6 au chapitre I.1), a fait savoir au Secrétaire général que la République arabe syrienne se considérait comme partie à ladite Convention et audit Protocole depuis le 20 juin 1959.
15. Voir note 10 au chapitre I.1.